La Brecha
La Brecha je prevod na ลกpanski jezik romana Jaz srpskog pisca Darka Tuลกevljakoviฤa iz 2016, uvrลกtenog u uลพi izbor za NIN-ovu nagradu za roman iste te godine i ovenฤanog Nagradom za knjiลพevnost Evropske unije 2017. Reฤ je o druลกtvenom i, u dobroj meri, porodiฤnom romanu koji obraฤuje generacijska i kulturoloลกka razmimoilaลพenja te sagledava liฤne i porodiฤne lomove u svetlu i sadejstvu sa druลกtvenim i istorijskim potresima u Srbiji devedesetih godina proลกlog veka i prve decenije novog milenijuma. Snaga ovog romana ogleda se, izmeฤu ostalog, i u slojevitosti i upeฤatljivosti likova, pre svega Bogdana i Damira, oca i sina, nosilaca dveju zasebnih celina romana na kojima, po modelu diptiha, poฤiva kompoziciona konstrukcija ovog nesvakidaลกnjeg knjiลพevnog dela. Te celine su odeljene i suฤeljene koliko i svetonazori oca i sina i njihovi pogledi na proลกlost, sadaลกnjost i buduฤnost. Meฤutim, centralni motiv jaza u romanu nije dvodimenzionalan i predvidiv, on nije sinonim za nepremostivost. Naprotiv, on je merna jedinica neposrednosti blizine u kojoj se naฤu dve liฤnosti proลพete teลพnjom za bliskoลกฤu, a tek potom dubinske egzistencijalne usujeฤenosti da stupe u izravan dodir i stanje dosluha, kojima, uprkos odeljenosti, one nastavljaju da teลพe. Roman Jaz (La Brecha) na srpskog je na ลกpanski preveo Migel Rodriges Andreu (poznat i kao Migel Roan), ลกpanski balkanolog, pisac i prevodilac.
Samo 1 je preostala na zalihama (moลพe se poruฤiti)
1.038 RSD
Povezani proizvodi
-
ฤovek koji plaฤe od smeha
Frederik Begbede
990 RSD -
Urugvajka
Pedro Mairal
792 RSD -
Teskoba veฤeri
Marije Lukas Rejnefeld
990 RSD